FireLied Scanlations

русские переводы манги

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Проекты » Активные Проекты » 60 years of japaneese comics (Как к "манге" относится Запад и как она выходит из положения)
60 years of japaneese comics
FunnyBatДата: Среда, 30.09.2009, 23:17 | Сообщение # 1
Феля
Группа: Администраторы
Сообщений: 813
Статус: Offline


Название: 60 лет Манги - Manga: 60 years of japaneese comics
Автор: Paul Gravett - Пол Граветт - Пол Граувет
Издательство: Laurent King
Страницы: 176
Вес: 1.06 кг. (Т_Т тяжелое!)
Над проектом трудяЦа:

Переводчики: FunnyBat и Margarine
Редактор: Margarine
Эдит сделан: FunnyBat
Сканы, фотографии и перевод с английского принадлежат команде FireLied. Т.е. нашей команде.





______________________________________________________________________________________
17kisa мне так понравилось. Такие интересные сведения в одной маленькой статье...

З.Ы. manga21 перевод...перевод...за перевод спасибо Мэрджи! Она почти все сделала)


looooosers
 
MargarineДата: Четверг, 01.10.2009, 13:41 | Сообщение # 2
Главный редактор каляк переводчика
Группа: Администраторы
Сообщений: 1639
Статус: Offline
Да-а, поколупалась я с некоторыми фразами 20kisa Однако, мудреный этот аглицкий язык... Мож на ниппонский перейти...

Лень - двигатель прогресса
 
FunnyBatДата: Четверг, 01.10.2009, 15:25 | Сообщение # 3
Феля
Группа: Администраторы
Сообщений: 813
Статус: Offline
11kisa додо.
Нипон, Банзааай! (с) V_o


looooosers
 
ARCHIДата: Вторник, 25.05.2010, 21:13 | Сообщение # 4
Рикудовец и разжигатель страстей
Группа: Модераторы
Сообщений: 2276
Статус: Offline
Жесть...
 
Форум » Проекты » Активные Проекты » 60 years of japaneese comics (Как к "манге" относится Запад и как она выходит из положения)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Верстка от Microgig.net.ru